قرآن کریم.
آلوسی، محمود بن عبدالله، (1415ق)، روح المعانی فی تفسیر القرآن العظیم و سبع المثانی، محقق: علی عبدالباری عطیه، بیجا: بینا.
ابنعاشور، محمدطاهر، (1420ق)، تفسیر التحریر و التنویر المعروف بتفسیر ابن عاشور، بیروت: موسسه التاریخ العربی.
افراشی، آزیتا، (1397ش)، استعاره و شناخت، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
البرزی، پرویز، (1386ش)، مبانی زبانشناسی متن، تهران: انتشارات امیرکبیر.
اصلاحی، امین حسن، (1980م)، تدبر قرآن، پاکستان: مکتبة لاهور.
بیضاوی، عبدالله بن عمر، (1418ق)، انوار التنزیل و اسرا التاویل، بیروت: دار احیاء التراث العربی.
سید قطب، (1966م)، فی ظلال القرآن، بیروت: دارالشرق.
حجازی، شیرین و دیگران، (1397ش)، «تحلیل شناختی استعارههای مفهومی حرکت در قرآن کریم»، مطالعات قرآنی و فرهنگ اسلامی، دوره 2، ش3.
حوی، سعید، (1991م)، الاساس فی التفسیر، القاهره: دارالسلام لصباغه.
راغب اصفهانی، حسین بن محمد، (1412ق)، المفردات فی غریب القرآن، چاپ اول، بیروت: دارالعلم الدار الشامیه.
زمخشری، محمود، (1407ق)، الکشاف عن حقایق غوامض التنزیل، چاپ اول، بیروت: دارالکتاب العربی.
طباطبایی، سید محمد حسین، (1417ق)، المیزان فی تفسیر القرآن، قم: دفتر انتشارات اسلامی جامعه مدرسین حوزه علمیه قم.
طبرسی، فضل بن حسن، (1375ش)، تفسیر جوامع الجامع، مشهد: استان قدس رضوی.
فخررازی، محمد بن عمر،(1420ق)، مفاتیح الغیب، چاپ سوم، بیروت: دار احیاء التراث العربی.
لطفیپور، کاظم، (1371ش)، «درآمدی بر سخن کاوی»، مجله زبان شناسی، سال نهم، شماره 1، صص9-39.
مکارم شیرازی، ناصر و جمعی از نویسندگان، (1374ش)، تفسیر نمونه، چاپ اول، تهران: دارالکتب الاسلامیه.
هلیدی، مایکل؛ حسن، رقیه، (1393ش)، زبان، بافت و متن، ترجمه: مجتبی منشیزاده، تهران: نشر علمی.
Halliday,M.A.k. (1989), Spoken & Written Language.Gb.Oup.
Hallidy, M.A.K & Hassan, Ruqaiye, (1976), Cohesion in English, Londan: Longm.
Lakoff, G. & Johnson, M. (2003). Metaphor We Live,by.Chicago & Londan: University of Chicago Press.